Penser la traduction en termes politiques. Dialogue entre Tiphaine​ ​Samoyault et Christiane Fioupou
10 février 2022 – 18:00 > 20:00

Penser la traduction en termes politiques. Dialogue entre Tiphaine​ ​Samoyault et Christiane Fioupou

Penser la traduction en termes politiques afin de rendre visible la violence largement occultée que celle-ci peut induire. C'est le propos du livre Traduction et violence, paru au Seuil en 2020. Rencontre avec son auteur, Tiphaine Samoyault, en dialogue avec Christiane Fioupou.

Les pays baltes : trois langues uniques
2 octobre 2021 – 12:00 > 13:00

Les pays baltes : trois langues uniques

Des pays proches géographiquement dont les spécificités linguistiques sont parfois méconnues. Dialogue avec Jean-Pierre Minaudier

Concert de Moh! Kouyaté
6 juillet 2016 – 19:20 > 21:30

Concert de Moh! Kouyaté

Cet événement s'inscrit dans le cadre du partenariat de la BULAC avec les 4e Rencontres des Études Africaines en France.

Nuit de la lecture 2018 - Voyager avec Nasr Eddin Hodja et son âne
20 janvier 2018 – 19:30 > 21:30

Nuit de la lecture 2018 - Voyager avec Nasr Eddin Hodja et son âne

La BULAC se métamorphose pour la Nuit de la lecture 2018 et vous invite à découvrir les histoires rocambolesques de Nasr Eddin Hodja, personnage mythique du XIIIe siècle haut en couleurs.

Les Pérégrinations du Roi Singe
19 janvier 2019 – 19:00 > 20:30

Les Pérégrinations du Roi Singe

Soirée performance : Sun Wukong en Chine, Son Gokû au Japon, le Roi Singe est un héros très populaire dans toute l’Asie. Connu pour sa force, sa rapidité et ses pouvoirs magiques, c'est aussi un personnage irrévérencieux et imprévisible. À...

Nuit de la lecture 2020 - À l’orée de la nuit
18 janvier 2020 – 19:00 > 20:30

Nuit de la lecture 2020 - À l’orée de la nuit

Quoi de plus universel que le frisson de la peur ? À l'occasion de la Nuit de la lecture 2020, (re)découvrez des contes et récits effrayants et fantastiques puisant dans les répertoires slave, moyen-oriental, indien et japonais. Le 18 janvier au...