Rencontre avec Sindiwe Magona, écrivaine et traductrice sud-africaine
23 juin 2021 – 18:30 > 20:30

Rencontre avec Sindiwe Magona, écrivaine et traductrice sud-africaine

La BULAC accueille Sindiwe Magona, auteur de Mère à Mère (Mémoire d'encrier, 2020), grand roman de l’apartheid où violence et quête d’humanité demeurent l’héritage de l’histoire.

Revues de sciences sociales et Balkans contemporains. Périmètres, visibilité, collaborations
6 décembre 2021 – 16:00 > 18:00

Revues de sciences sociales et Balkans contemporains. Périmètres, visibilité, collaborations

Cette table ronde réunit les artisans de trois revues françaises de sciences sociales consacrées aux Balkans. L'objectif est de réfléchir aux spécificités d'une approche qui croise aire culturelle et sciences sociales, ainsi qu'à l'équilibre entre pluridisciplinarité et approches disciplinaires. Il...

Circulations savantes entre la France et l’Europe médiane à l’ère numérique. Revues, plurilinguisme, traduction
18 septembre 2020 – 17:00 > 19:30

Circulations savantes entre la France et l’Europe médiane à l’ère numérique. Revues, plurilinguisme, traduction

Table ronde organisée par l'équipe de recherche CREE (Inalco), le GDR Connaissance de l'Europe médiane et la BULAC.

  Penser la traduction en termes politiques. Dialogue entre Tiphaine​ ​Samoyault et Christiane Fioupou
10 février 2022 – 18:00 > 20:00

Penser la traduction en termes politiques. Dialogue entre Tiphaine​ ​Samoyault et Christiane Fioupou

Penser la traduction en termes politiques afin de rendre visible la violence largement occultée que celle-ci peut induire. C'est le propos du livre Traduction et violence, paru au Seuil en 2020. Rencontre avec son auteur, Tiphaine Samoyault, en dialogue avec Christiane Fioupou.

Cycle « Contre-pouvoirs dans les régimes à référence musulmane »
5 octobre 2021 > 14 juin 2022

Cycle « Contre-pouvoirs dans les régimes à référence musulmane »

Conférences publiques de l’Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman (IISMM) en partenariat avec la Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC)

Traduire et éditer des auteurs de l'espace post-yougoslave
16 novembre 2021 – 18:00 > 20:00

Traduire et éditer des auteurs de l'espace post-yougoslave

Rencontre avec les maisons d'édition indépendantes L’Ollave, L’Espace d’un instant, Prozor et Les Éditions franco-slovènes

Cycle « D’autres regards sur le monde » 2014-2016
21 octobre 2014 > 16 février 2016

Cycle « D’autres regards sur le monde » 2014-2016

Le cycle « D'autres regards sur le monde » invite chercheurs et bibliothécaires à faire découvrir la richesse des collections en langues vernaculaires de la BULAC.

La littérature roumaine, 30 ans après 1989
5 octobre 2019 > 7 octobre 2019

La littérature roumaine, 30 ans après 1989

Festival VO-VF 2019 : Tables rondes organisées par la BULAC avec l'écrivain Dan Lugu et sa traductrice Laure Hinckel

Méhémet Ali, entre perceptions et héritages
15 octobre 2020 – 18:00 > 20:00

Méhémet Ali, entre perceptions et héritages

Cette rencontre associée à l'exposition Méhémet Ali, fondateur de l'Égypte moderne éclaire une séquence de l'histoire égyptienne en questionnant les perceptions de Méhémet Ali et ses héritages politiques et patrimoniaux.

Des fonds d’archives pour l’étude du Moyen-Orient à portée de mains
15 octobre 2020 – 15:00 > 17:30

Des fonds d’archives pour l’étude du Moyen-Orient à portée de mains

Table ronde organisée par la BULAC en partenariat avec le Groupement d'intérêt scientifique Moyen-Orient et Mondes musulmans (GIS MOMM). La rencontre s'adresse en priorité aux étudiants qui entament un master ou un doctorat sur le Moyen-Orient et aux...

Traduire les avant-gardes soviétiques un siècle après. Pourquoi ? Pour qui ? Comment ?
1 avril 2021 – 18:30 > 20:30

Traduire les avant-gardes soviétiques un siècle après. Pourquoi ? Pour qui ? Comment ?

En écho à l'exposition L'Art dans la vie ! La vie dans les livres !, la BULAC vous propose une rencontre axée sur la problématique de la traduction des avant-gardes soviétiques. Cette programmation prend pour point de départ deux parutions aux...

Une histoire de l’Algérie par les sources arabes
3 novembre 2020 – 17:00 > 19:00

Une histoire de l’Algérie par les sources arabes

Cette rencontre avec Augustin Jomier, historien et arabisant (Inalco, CERMOM) et auteur d'une récente étude sur l'ibadisme contemporain, vous propose d'explorer l’historiographie renouvelée de l’Algérie de l’époque coloniale à partir de sources arabes et de découvrir les ressources ibadites de la BULAC.

Illustration du journal albanais Dielli
18 juillet 2019 – 18:30 > 20:30

Éditer en albanais dans un contexte allophone

Dans le sillage de la table ronde sur la presse grécophone tenue en juin 2018, cette rencontre s’inscrit dans un cycle de séminaires co-organisés avec le réseau Transfopress, réunissant des chercheurs et des bibliothécaires autour de l’écriture de l’histoire de la...

Au-delà de la Ligne verte. Les Arts, bâtisseurs du vivre ensemble dans la société chypriote ?
21 mai 2019 – 18:00 > 20:30

Au-delà de la Ligne verte. Les Arts, bâtisseurs du vivre ensemble dans la société chypriote ?

En ce mois de mai européen, la BULAC met à l'honneur un État de l'Union européenne peu médiatisé, l'île de Chypre, à travers une table ronde, accompagnée d'une sélection bibliographique. Explorez le fonds chypriote de la bibliothèque, une collection unique...