Rayonnage de livre en libre-accès
Publié : 18 juin 2021

Emprunter

Les livres publiés à partir de 1960 sont pour la plupart empruntables par les étudiants de niveau licence et master, les doctorants et les enseignants-chercheurs en sciences humaines et sociales des établissements membres du GIP BULAC. Les revues (périodiques) ne...

Nathalie Carré et Marine Defosse, devant les collections du domaine Afrique, rez-de-chaussée de la BULAC. Grégoire Maisonneuve / BULAC.
Publié : 08 novembre 2021

La BULAC vue par Nathalie Carré et Marine Defosse

Des collaborations toujours plus fructueuses.
Depuis 2015, Nathalie Carré et Marine Defosse travaillent en étroite collaboration avec l'objectif commun de familiariser les étudiants en langue et littérature swahili de l'Inalco avec la diversité des collections du domaine Afrique de la...

cominst École d'été euro-arabe 2018
Publié : 15 juillet 2021

Salles de formation

Les séances de formation sont dispensées dans les salles RJ.21 à RJ.24, situées au rez-de-jardin (niveau -1) de la bibliothèque. En tant qu'enseignant-chercheur d'un établissement partenaire de la BULAC, vous avez accès à la réservation de ces salles.

Salle de groupe (Grégoire Maisonneuve / BULAC, 2013)
Publié : 16 juillet 2021

Réserver une salle de groupe

9 salles de groupe sont réservables au sein de la BULAC.

Pôle des langues et civilisations (Grégoire Maisonneuve / BULAC, 2014 )
Publié : 16 juillet 2021

La Bibliothèque de nuit

Située au niveau rez-de-jardin, la Bibliothèque de nuit est accessible sur réservation du lundi au samedi, jour et nuit.

La BULAC vue par. Portrait Iris Farkhondeh 1,  Grégoire Maisonneuve / BULAC.
Publié : 29 novembre 2021

De la danse indienne… à la BULAC, parcours d’une lectrice assidue

En assistant à son premier cours de danse indienne, Iris Farkhondeh est loin d’imaginer que celui-ci va la conduire à bifurquer dans ses études. C’est ainsi qu'en 2002, elle entame un cursus en études indiennes à l’université Sorbonne Nouvelle-Paris III...

  Penser la traduction en termes politiques. Dialogue entre Tiphaine​ ​Samoyault et Christiane Fioupou
10 février 2022 – 18:00 > 20:00

Penser la traduction en termes politiques. Dialogue entre Tiphaine​ ​Samoyault et Christiane Fioupou

Penser la traduction en termes politiques afin de rendre visible la violence largement occultée que celle-ci peut induire. C'est le propos du livre Traduction et violence, paru au Seuil en 2020. Rencontre avec son auteur, Tiphaine Samoyault, en dialogue avec Christiane Fioupou.

Étienne Boisserire, dans les magasins de la BULAC. Grégoire Maisonneuve / BULAC.
Publié : 13 janvier 2022

Une bibliothèque unique pour prendre la mesure du grand récit en Pays tchèques​

À l’orée des années 2000, à peine trentenaire, Étienne Boisserie cumule déjà plusieurs vies dans plusieurs langues. Il vient de soutenir sa thèse de doctorat à l’Inalco dans laquelle il explore la question de l'européanité de la Roumanie et de...

Ex-libris du « Fort William College »
Publié : 18 octobre 2021

Les fonds du Fort William College de Calcutta à la BULAC

En 2012, la BULAC a décidé de numériser les fonds ayant appartenu à la bibliothèque du Fort William College de Calcutta, capitale britannique des Indes de 1772 à 1912. Cette institution a occupé une place centrale dans l’étude des langues...

La BULAC accueille le IVe congrès de l'Association pour les études nordiques
Publié : 23 octobre 2021

La BULAC accueille le IVe congrès de l'Association pour les études nordiques

Le IVe congrès de l’Association pour les études nordiques (APEN) sera organisé à Paris les 18, 19 et 20 novembre 2021 par l’Inalco en partenariat avec Sorbonne Université, l’EHESS, la Bibliothèque Sainte-Geneviève et son département de...

Salle de lecture du rez-de-chaussée (Grégoire Maisonneuve / BULAC, 2013)
Publié : 26 mars 2021

Réserver une place au rez-de-chaussée

La majorité des places de lecture sont réservables au niveau étude (rez-de-chaussée) du lundi au vendredi de 10h à 18h.